CarrièreNacht Geesteswetenschappen

Alumni

Miriam Bunnik (NL) (2022)

Freelance tolk, vertaler en docent Italiaans

Luna van den Bergh (U.S.V.I. Etna): “Miriam Bunnik (1983) heeft de Bachelor Italiaanse taal en cultuur gevolgd in Utrecht, waarbij ze regelmatig naar Italië afreisde. Vervolgens heeft ze een Master Vertalen en een Master Interculturele Communicatie afgerond, ook aan de Universiteit Utrecht. Sinds 2007 werkt ze als freelance als tolk en vertaler. Hiernaast heeft Miriam ook tot 2013 als office assistant gewerkt bij verscheidene bedrijven. In deze tijd gaf Miriam ook verschillende cursussen Italiaans bij verschillende instanties, zoals bij de Volksuniversiteit Utrecht, Eni Trading & Shipping en bij Dante Alighieri.

Sinds 2009 heeft Miriam 19 boeken vertaald, waarvan het grootste deel in samenwerking met Mara Schepers. Enkele titels van haar boeken zijn Momenten van onverwacht geluk, Het kwaad vergeet niet en Het leugenachtige leven van volwassenen. In 2017 kwam ze met haar vertaling van Schittering geschreven door Margaret Mazzantini op de shortlist van de Europese literatuurprijs te staan. In 2021 publiceerde ze ook nog eens haar eigen boek “Koffiebars en carabinieri” waarin ze haar liefde voor Italië heeft kunnen delen met de wereld. Naast al deze indrukwekkende prestaties, heeft Miriam ook haar eigen blog waarop ze regelmatig plaatst waar ze blij van wordt. En ook al woont ze in Nederland, dankzij haar Genuese echtgenoot en zijn familie hoeft ze niets van Italië te missen.”

Wil je meer leren over Miriam en de paden die ze heeft bewandeld tijdens haar carrière? Wil je weten hoe het is om boeken te vertalen en om zelf boeken te schrijven? Kom dan naar de Carrièrenacht en ervaar de mogelijkheden van jouw toekomst!”